ХВАТА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов., перех. (сов. схватить). 1. Браться за что-л., захватывать быстрым, резким движением руки (или зубов, рта), сжимая, удерживая и т. п. Хватать за шиворот. Хватать за полы пальто. (Малый академический словарь, МАС)
РАЗ1, -а (-у), мн. разы́, раз, м. 1. В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого-л. действия.
РАЗ2, в знач. сказ. Разг. Употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия.
РАЗ3, нареч. Однажды.
РАЗ4, союз. Разг. Если (в 1 и 4 знач.). (Малый академический словарь, МАС)
Про́шлое — часть линии времени, состоящая из событий, которые уже произошли; противоположно будущему; противопоставлено настоящему. (Википедия)
ХВАТА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов., перех. (сов. схватить). 1. Браться за что-л., захватывать быстрым, резким движением руки (или зубов, рта), сжимая, удерживая и т. п. Хватать за шиворот. Хватать за полы пальто.
Все значения слова «хватать»РАЗ1, -а (-у), мн. разы́, раз, м. 1. В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого-л. действия.
РАЗ2, в знач. сказ. Разг. Употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия.
РАЗ3, нареч. Однажды.
РАЗ4, союз. Разг. Если (в 1 и 4 знач.).
Про́шлое — часть линии времени, состоящая из событий, которые уже произошли; противоположно будущему; противопоставлено настоящему.
Все значения слова «прошлое»– С того, что мне хватило прошлого раза! Я уже успел изучить это выражение твоего лица! – тычет он в меня пальцем, заставляя невольно покраснеть.
– Не справились бы, мне хватило прошлого раза, чтобы больше не рисковать его здоровьем. Пойду за сумкой.
Мне хватило прошлый раз, когда моя дочь ходила постоянно с опухшими глазами.